יום ראשון, 16 באפריל 2017

הטיות - הטיה לא רישמית של תארים ושמות עצם


תארי い

חיוב:

בצורת היוב הלא רישמית תארי い לא משתנים, ההבדל היחידי כעת הוא שלא מוסיפים להם です בסוף

אוצר מילים:
りんご - תפוח
[高い[たかい - יקר, גבוה

このりんごが高い

התפוח הזה יקר


שלילה:

בצורת השלילה מחליפים את ה い בסוף ל く ומוסיפים ない
高い → 高くない

このりんごが高くない

התפוח הזה לא יקר


עבר חיובי:

בצורה הזאת ה い בסוף הופכת ל かった.
高い → 高かった

このりんごが高かった

התפוח הזה היה יקר


עבר שלילי:

גם כאן ה  い הופכת ל かった, ההבדל היחידי הוא שאנחנו ממירים את צורת השלילה
高い → 高くない →高くなかった

このりんごが高くなかった

התפוח הזה לא היה יקר

いい

תואר いい (מתורגם ל"טוב") משתנה שמשנים לו את ההטיות

いい \ よく                       טוב
よくない                          לא טוב
よかった                          היה טוב (שומעים את זה באנימה הרבה)
よくなかった                  לא היה טוב


תארי な ו שמות עצם

חיוב:

לתארי な ושמות עצם ישנה אותה חוקיות,
בצורת היוב הלא רישמית מוסיפים למילים だ בסוף, הוא במקום ה です.

אוצר מילים:
[静か[しずか - שקט
あたり - באיזור, מסביב, בסביבה
学生 -תמיד

あたりは静かだ

האיזור שקט

私は学生だ

אני תלמיד


שלילה:

בצורת השלילה מוסיפים למילה じゃない

あたりは静かじゃない

האיזור לא שקט

私は学生じゃない

אני לא תלמיד


עבר חיובי:

בצורה הזאת מוסיפים だった לסוף המשפט

あたりは静かだった

האיזור היה שקט

私は学生だった

אני הייתי תלמיד


עבר שלילי:

כאן ה  い הופכת ל かった (כמו בתארי ה い בזמן עבר), ההבדל היחידי הוא שאנחנו ממירים את צורת השלילה של ההטיה.
学生 → 学生じゃない → 学生じゃなかった

あたりは静かじゃなかった

האיזור לא היה שקט

私は学生じゃなかった

אני לא הייתי תלמיד


כל זה נראה מבלבל בהתחלה, אך כתיבה של הכל על דף באמת יכולה לעזור להכניס את זה לראש.
אם אין לכם זמן או כוח, אתם מוזמנים להציץ בדף שכתבתי לעצמי על סיכומי הטיות מהווה לעבר.

מקורות:
Japanese for college student 1